Muchas de las personas que aprenden ingles y se graduan con buenos niveles en el idioma utilizan esos conocimientos para mejorar su futuro. Interactuan con personas de todo el mundo, agregan un dato importante en su curriculum, viajan y aprenden sobre nuevas culturas, en fin, utilizan su nuevo idioma para abrirse un paso en la vida.
Nosotros, a diferencia de la plebe que limita sus conocimientos a tan poca cosa, preferimos utilizar nuestro conocimiento en el idioma anglosajón para traer a las masas versiones traducidas de sus temas musicales preferidos, para asi puedan comprender mejor sus intrincadas metaforas sin necesidad de preocuparse por la molesta barrera idiomatica ni la pronunciación deforme de muchos artistas.
(Se avisa que a partir de ahora, toda palabar inglesa sera traducida al español)
Comenzaremos con una muy conocida canción, del padríno del Alma, el tema "Me siento bien" de Jaime Marrón.
Uou-uo-uo! Me siento bien, sabía que lo sería, ahora
Me siento bien, sabía que lo sería, ahora
Tan bien, tan bien, te tengo a tí
Uou! Me siento genial, como azúcar y especias
Me siento genial, como azúcar y especias
Tan genial, tan genial, te tengo a ti
Cuando te sostengo en mis brazos
Se que no puedo hacer ningún mal
y cuando te sostengo en mis brazos
Mi amor no te hara ningún daño
y me siento genial, como azúcar y especias
Me siento genial, como azúcar y especias
Tan genial, tan genial, te tengo a ti
Cuando te sostengo en mis brazos
Se que no puedo hacer ningún mal
y cuando te sostengo en mis brazos
Mi amor no te hara ningún daño
y me siento genial, como azúcar y especias
Me siento genial, como azúcar y especias
Tan genial, tan genial, te tengo a ti
Uou-uo-uo! Me siento bien, sabía que lo sería, ahora
Me siento bien, sabía que lo sería
Tan genial, tan genial, te tengo a ti
Tan genial, tan genial, te tengo a ti
Tan genial, tan genial, te tengo a ti
OYE!!
(PD: Se que es una poronga, pero nadie escribio nada en más de una semana, asi que... todos putos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario